Annual Letter Jan. 2012 (see PICTURES below)

March 15th, 2012 by Leslie

31 January 2012

Dear friends of « Les Chats du Mercantour »,

First of all I’d like to wish everyone a happy New Year and good health in 2012 and thank everyone for their support.

This year our notoriety increased even more in large part thanks to the airing of « L’Américaine du Mercantour », an episode about me and the association on the French animal show « 30 millions d’Amis » shown on France 3 on March 5th of last year.  You can see the show on our website (www.leschatsdumercantour.com).

In 2011 the town of Roquebillière in the valley of the Vésubie has been added to the list of mountain communities who have taken the positive initiative to control their stray cat population and the nuisance it causes with our capture/neuter/release program.

Another one of our services to the towns that show a positive initiative is that we help them out when they have serious hygienic problem caused by a resident having too many cats.  In the case of Roquebillière we removed 16 of the 18 cats that were living in an apartment in the center of the village with a woman and her handicapped mother.  We persuaded the woman to hand over her cats to the association (she kept the two that were neutered) and with A LOT of hard work and loving care we were able to find good homes for the majority of these nice cats and two of them, Margarita and Flocon, now live in the Lazy Claw Cabin.  In cases like this we ask the town to pay the veterinary costs such as sterilization, tattoo, test for diseases, treatment for worms, fleas and earmites.  In 2009 we took in 18 cats that lived in an apartment with an elderly couple at the social housing in Isola Village.  At times like these we really count on our supporters to rally around us and help out by providing foster homes so these gentle cats can stay in a nice family environment instead of being cooped up in a cage while waiting to be adopted.  Moussette, Mickey and Zeus who now live in the Lazy Claw Cabin come from this group of 18 cats in Isola, the others have been adopted.

Since our creation in 2006 we have worked in cooperation with all of the communities in the valley of the Tinée, most of the communities in the valley of the Vésubie and even a couple of others in the valley of the Var and Daluis.  See the list of the towns we work with and number of cats treated in each of those towns on our website in the « Sterilization Statistics » section or in our yearly gazette.  We are now up to over 1100 cats treated (sterilized and/or rehomed).

This past year we’ve added equines to the animals we keep and have started a program with the adult mentally handicapped unit of our local hospital in St Etienne de Tinée.  Jonathan, resident of this unit, volunteers once a week to help take care of Obélix, the pony we have adopted.

Also in 2011 we benefitted from a program supported by the state to help associations like ours hire an employee.  We’ve been able to hire a secretary, Carine Vivaldo, to help out with the mountains of paperwork having an association in France entails as well as helping out with the care of the animals.

I must thank all of our cats’ sponsors for their support.  A sponsor is someone donates money each month for the care of one or more of our cats, this is done either by an automatic deposit into the association’s account or by credit card directly on our site with the Paypal “Sponsor a Cat” button.  This financial support helps us use other funds we receive to go towards the capture and sterilization of stray cats.  We have about 75 cats that either have a sponsor or need a sponsor.  15 at the Lazy Claw Cabin and Cold Nose Barn, around 15 at our headquarters in the village in St Etienne de Tinée, 25 at Lydie’s place in the mountains (Lydie is our main volunteer – she is very devoted and she really helps me out with the captures and the care of the cats) and we have about 20 others in various sterilized colonies in the Tinée and Vésubie valleys who are looked after by volunteers.  Pictures and descriptions of most of these cats are on our site.

Thanks to Claude and a very handy English volunteer, Chris, we have fixed up the attic of the “Cold Nose Barn” (Obélix’s home) to act as another shelter like the “Lazy Claw Cabin” where sterilized cats who would otherwise be homeless now have shelter and are cared for.  The Cold Nose Barn and the Lazy Claw Cabin are both equipped with cat-flaps so the cats are free to come and go as they please and in the wintertime these shelters are heated (a bit) and equipped with heated cushions.  We go everyday to take care of our little boarders as well as Obélix and another horse, Nénés, who lives with him.  If anyone would like to help us out by taking turns caring for our furry friends I’m always looking for volunteers.  Both of these cabins are located on the land next to where Leslie and Claude are renovating an old barn to eventually call their home.

The very sad news of 2011 is that Osane, Leslie’s horse, had an accident and had to be put down.  When Leslie first adopted him he was in pretty sad shape but after a few months of really good care (dentist, osteopath, veterinarian), good food and loving care he went from a sad, submissive, arthritic old horse to a beautiful, proud, energetic horse.  We are all very sad and we miss Osane.

The work we do wouldn’t be possible without the support of generous donors and sponsors as well as volunteers to foster kittens and help out with the captures and the care of the cats.  We presently receive subsidies that pay for about 10% of our expenses and we have very few volunteers so more than ever I’d like to thank all of you for your support.

Enjoy the enclosed pictures.

Sincerely,

Leslie Frasier – president

Lettre annuelle Jan 2012 (avec PHOTOS en bas)

March 15th, 2012 by Leslie

le 31 janvier 2012

Chers amis de l’association « Les Chats du Mercantour »,

D’abord je voudrais vous souhaiter une bonne année et bonne santé pour 2012 et vous remercier de votre soutien.

Cette année notre notoriété a augmenté encore plus, en grande partie grâce à l’émission 30 Millions d’Amis sur France 3 le 5 mars de l’année dernière « L’Américaine du Mercantour », un reportage sur moi et l’association.  Vous pouvez voir  l’émission sur notre site-web (www.leschatsdumercantour.com).

En 2011 la commune de Roquebillière dans la vallée de la Vésubie s’ajoute à notre liste de communes qui ont une bonne initiative en contrôlant leur population de chats errants et leurs nuisances par la stérilisation.

Nous proposons un autre service aux Mairies ayant une bonne initiative, ainsi nous les aidons quand elles rencontrent une grave problème d’hygiène causé par un trop grand nombre de chats vivant chez la même personne.

Dans le cas comme Roquebillière nous avons retiré 16 chats sur 18 qui vivaient dans un appartement au centre du village avec une dame et sa mère handicapée.

Nous les avons persuadé de rendre les chats à l’association (elles ont gardé 2 chats qui étaient déjà stérilisés) grâce à notre persévérance et notre travail nous avons pu trouver de bonnes maisons pour la majorité de ces gentils chats, seuls deux d’entre eux, Margarita et Flocon demeurent au Lazy Claw.

Dans des cas pareils nous demandons aux mairies de payer les frais vétérinaires comme la stérilisation, les tatouages, tests pour maladies, traitement contre les vers, les puces et la gale des oreilles.

En 2009 nous avons récupéré 18 chats qui vivaient dans un appartement aux HLMs à Isola Village chez un couple âgé.  Dans les périodes comme cela nous comptons sur nos amis fidèles afin de nous soutenir et de nous aider en assurant des maisons d’accueil pour que ces gentils chats puissent rester dans une famille au lieu d’une cage en attendant leur future maison.  Moussette, Mickey et Zeus viennent de ce groupe de 18 chats d’Isola, les autres ont été adoptés.

Depuis notre création en 2006 nous avons travaillé en coopération  avec toutes les communes dans la vallée de la Tinée et presque toutes les communes dans la vallée de la Vésubie et même d’autres dans les vallées du Var et du Daluis.  Vous pouvez retrouver la liste des communes avec lesquelles nous travaillons et le nombre de chats traités dans chaque commune sur notre site dans la rubrique « Statistiques sur les campagnes de stérilisation » ou dans notre gazette annuelle.  Nous avons traité plus de 1100 chats (stérilisés et/ou placés).

L’an dernier nous avons ajouté les équidés aux animaux dont l’association s’occupe et nous avons commencé un programme avec le FAM – Foyer d’Accueil Médicalisé (pour les adultes handicapés mentaux) situé à l’hôpital St Maur dans le village pour lequel nous accueillons Jonathan, jeune résident de ce foyer, comme bénévole une fois par semaine pour aider aux soins d’Obélix, le poney que nous avons adopté.

Aussi en 2011 nous avons bénéficié d’un programme subventionné par l’état pour aider les associations comme la notre à créer un emploi.  Nous avons embauché Carine Vivaldo, comme secrétaire administrative pour alléger Leslie des montagnes de papiers qui vont avec  l’administration d’une association en France.  Elle nous aide aussi beaucoup avec les soins des animaux.

Je voudrais remercier tous nos parrains pour leur soutien.  Un parrain est quelqu’un qui donne de l’argent tous les mois pour soigner un ou plusieurs de nos chats, cela se fait soit par un virement permanent sur le compte de l’association soit par carte bancaire sur notre site avec Paypal dans notre rubrique « parrainer un chat » .  Ce soutien financier nous aide à utiliser les autres fonds collectés pour la capture et la stérilisation des chats errants dans nos vallées.  Nous avons à peu près 75 chats qui ont ou qui auront besoin d’un parrain.  15 au Lazy Claw Cabin (cabanon des griffes fainéantes) et au Cold Nose Barn (grange du nez froid), une quinzaine à notre siège au village de St Etienne de Tinée, 25 chez Lydie, notre bénévole très dévouée qui habite en pleine montagne au dessus d’Isola village et nous avons une vingtaine d’autres dans les colonies stérilisées d’autres villages et qui sont soignés par nos bénévoles.  Photos et descriptifs de la plupart de ces chats sont sur notre site.

Grâce à Claude, mon compagnon, et Chris, un gentil anglais bricoleur, nous avons aménagé les combles du Cold Nose Barn (grange du nez froid – la maison d’Obélix) en abris de chats comme le Lazy Claw Cabin où certains chats qui n’avaient pas de maison avant à cause de l’abandon sont soignés et abrités.  Le Lazy Claw et le Cold Nose sont tous les deux équipés de chatières pour que les chats soient en liberté et en hiver les abris sont chauffés et équipés de coussins chauffants.  Nous y allons tous les jours pour prendre soin de nos petits pensionnaires ainsi que d’Obélix et Nénés, un cheval qui habite avec lui.  Si vous pouvez nous aider à tour de rôle pour les soins de nos petits pensionnaires tout poilus cela serait formidable.  Ces deux abris sont  sur le terrain à côté de la grange que Claude et Leslie rénovent pour éventuellement y vivre.

La très triste nouvelle de 2011 est qu’Osane, le cheval de Leslie, a eu un accident et a dû être euthanasié.  Quand Leslie l’a adopté il était en mauvais état mais après des bons soins (dentiste, ostéopathe, vétérinaire), une bonne nourriture et de l’amour il s’est métamorphosé d’un cheval soumis, arthritique et triste en un cheval très beau, fier et plein d’énergie.  Nous sommes tous tristes et Osane nous manque beaucoup.

Le travail que nous faisons ne serait pas possible sans le soutien des donateurs et parrains ainsi que des bénévoles pour faire famille d’accueil et nous aider avec les captures et à soigner les animaux.  Pour le moment nous recevons des subventions qui ne couvrent même pas 10% de nos dépenses et nous avons très peu de bénévoles alors plus que jamais nous voudrions vous remercier pour votre soutien.

Nous espérons que les photos ci-jointes vous feront plaisir.

Sincèrement,

Leslie Frasier – La Présidente

Jonathan & Obélix

March 15th, 2012 by Leslie

français Les Chats du Mercantour jan 20124

English Les Chats du Mercantour jan 20124

Pictures of cats in Lazy Claw Cabin and Cold Nose Barn

March 15th, 2012 by Leslie

français Les Chats du Mercantour jan 2012

English Les Chats du Mercantour jan 2012

français Les Chats du Mercantour jan 20122

English Les Chats du Mercantour jan 20122

français Les Chats du Mercantour jan 20123

English Les Chats du Mercantour jan 20123

We desperately need foster homes! Urgent, besoin des maisons d’accueil

August 24th, 2011 by Leslie

We just took 14 cats from a bad situation in Roquebillière, we’ve found foster and permanent homes for some of them but there are still several in cages, poor things, they are terrified.  Please contact me if you can help us out, either by temporarily fostering or adopting one.  Thank you.

Nous avons sauvé plusieurs chats et nous somme désespérés à les trouver des maison d’accueil provisoire ou des familles adoptantes.  Ils sont des très gentils chats.  Voir les chats blancs sur notre site.

Cruelty to animals on the Croisette in Cannes

August 13th, 2011 by Leslie
Toby-severely starved and abused cat rescued

Toby-severely starved and abused cat rescued

this cat was taken away from a street beggar

this cat was taken away from a street beggar

He was tied by string to his neck and legs so he wouldn't escape

He was tied by string to his neck and legs so he wouldn't escape

Toby is on his way to recovery and is now looking for a home

Toby is on his way to recovery and is now looking for a home

One of our members has rescued this cat:

Cruelty to animals on the Croisette in Cannes

We came across a person begging with a kitten and dog. Both were removed from the beggar by two different people.

The cat was taken to a vet who declared the kitten to be an 18 month old cat that weighed less than 1 pound. It was suffering from malnutrition and dehydration and was semi blind in one eye. It has no fur on its belly and on its lower legs. Its naked skin was hanging from protruding bones

The vet said that in those conditions the cat would be blind in 3 days and dead within 10. He is now looking for a new home.   Most of the others are set free to fend for themselves at the end of the season and just die.

All beggars with animals must have a vaccination certificate declaring the animal to be Rabies free. The police should check out these situations but ignore them.

You can help prevent this cruelty by asking a policeman to carry out such checks and also register a complaint at the tourist, the town hall or at your hotel, saying you will not return.
Would you see such cruelty back home and ignore it?

If you would like to give Toby a second chance and a loving home, contact Dr Jean Valle at 04 93 69 55 50 from 2pm on.

Obélix has arrived!! Obélix est arrivé!!

June 7th, 2011 by Leslie
Obélix in his new stable - Obélix dans son nouveau écurie

Obélix in his new stable - Obélix dans son nouveau écurie

Who's that over there? - C'est qui ça?

Who's that over there? - C'est qui ça?

This mountain grass is good! - C'est bon cet herbe de montagne!

This mountain grass is good! - C'est bon cet herbe de montagne!

Osane and Willie meet Obélix - Osane et Willie rencontrent ObélixOsane and Willie meet Obélix – Osane et Willie rencontrent Obélix

Obélix

I’m looking for someone to share the costs of a pony who will be used in a new program our association is starting.  This pony, along with my horse, Osane, will be taken care of by Jonathan, a 21 year old mentally disabled young man who is a resident of our local hospital’s adult handicapped unit.  Jonathan wants to volunteer for our association, Les Chats du Mercantour.  He loves animals and really needs a reason to get out of the hospital and have a rewarding life.  Currently he spends his days with the other residents of the unit, most of them much older and with more difficulties than he has.  He has already helped out the association by helping to make an insulated cat shelter, which was used by many cats this winter.  I’m also trying to install a cabin near the hospital which would shelter homeless cats.  Jonathan would also be in charge of this, though it is only a project at the moment, whereas the horse and pony project is going to happen as soon as I find some sponsors to share the costs of the pony.

The pony, Obelix, is a 7 year Shetland pony who was kicked in the head by another horse and has suffered a mild stroke.  The equestrian center where he lives can therefore no longer use him.  He is an extremely gentle pony and this is why I would like Jonathan to take care of him.  Obelix (who will be donated by the center if I manage to find a sponsor) will be living with Osane, my horse, on a few acres of land where our association already has the Cold Nose Barn (built especially with this project in mind) and the Lazy Claw Cabin, a cabin run by our association that shelters cats that have been abandoned.  The cats are free to come and go as they choose and they mostly choose to be around the cabin.

You can deduct 66% of any donation from your French taxes.

Obélix

Je cherche quelqu’un pour partager les frais d’un poney qui sera utilisé dans un nouveau programme que l’association est en train de mettre en place. Ce poney, avec mon cheval, Osane, sera soigné avec l’aide de Jonathan, jeune adulte handicapé mental âgé de 21 ans qui est résident à l’hôpital dans le village. Jonathan voudrait être bénévole pour l’association Les Chats du Mercantour. Il aime beaucoup les animaux et il a besoin de sortir de la vie de l’hôpital et avoir une raison d’être, au présent il passe ses journées à l’hôpital avec les autres résidents qui sont plus âgés et qui souvent ont beaucoup plus de difficultés que lui. Il a déjà aidé l’association en aidant à fabriquer une niche bien isolée contre le froid cet hiver et beaucoup de chats en ont profité. Aussi je voudrais mettre en place encore un cabanon pour les chats abandonnés près de l’hôpital, ainsi Jonathan en aura la charge. Pour l’instant cela n’est juste qu’un projet tandis que nous avons besoin de Jonathan aussi tôt que nous aurons trouvé quelqu’un qui peut partager les frais du poney.

Obélix est un poney race shetland de 7 ans qui a reçu un coup de sabot à la tête et il a eu un ACV qui le rend inutilisable pour le centre équestre où il habite. C’est un poney très gentil et c’est pour cette raison que je voudrais que Jonathan prenne soin de lui. Obélix (qui sera donné à l’association si j’arrive à lui trouver un parrain) vivra avec Osane, mon cheval, sur quelques hectares de terrain où notre association a le ‘Cold Nose Barn’ (Grange du Nez Froid- construit exprès pour ce projet) et le ‘Lazy Claw Cabin’ (Cabanon des Griffes Fainéantes) géré par l’association qui abrite les chats abandonnés. Les chats sont libres ils peuvent aller et venir comme ils le souhaitent et la plupart du temps il choisissent de rester au cabanon.

Toute donation est déductible des impôts de 66%.

letter to friends 2010; lettre aux amis 2010

January 9th, 2011 by Leslie

ENGLISH -allez en bas pour la version française

St Etienne de Tinée, January 9, 2011

Dear members and friends,

It’s already January and I haven’t even had our annual meeting yet for 2010 and I’m just now writing this letter!   Happy New Year everyone and thank you so much for your support and generosity, without it ‘Les Chats du Mercantour’ certainly couldn’t continue its work!

This letter is a long one and I understand if you can’t take the time to read it in its entirety, (I know I don’t have time to read all of my mail!!) so I’ll put the necessary stuff at the beginning:

  • If you need a ‘reçu fiscal’ for your donation in 2010 and you haven’t already received one or if you don’t receive one by the end of February, please let me know.  Your donation is tax deductible 66% (dons aux oeuvres-art. 200 et 238 bis du code general des impôts).
  • Our annual meeting (assemblée générale) will be held in St Etienne de Tinée Thursday, February 3, 2011 at 7 pm at the association’s headquarters, (my place), let me know if you can come and I’ll give you directions. The address is on the letterhead but you must enter from the parking lot behind the post office.  If you can’t make it and you’re an active member, please send your ‘pouvoir’ enclosed in this letter.
  • If you would like to participate in the decisions made during our Assemblée Générale (or if you’d simply like to be a member) you can become an active member by specifying this when you make a donation of 20€ or more per year.
  • If you can sponsor a cat by making monthly or quarterly donations by automatic deposits or by using our site’s Paypal button, please let me know!
  • If you can be a volunteer by fostering cats or kittens, organizing fund raisers, helping with captures, etc. we’d love the help!
  • Please see our new site www.leschatsdumercantour.com  , the adoption page seems to be the only page I keep updated and I still have to finish some of the sections but it had been a real plus for the association, thanks to Alice and Nigel Barker who did a terrific job.  The site comes up in French but just click on the English flag if you prefer English.

Here’s for the rest of the letter:

Every year the association gets more and more calls from people wanting us to come take care of their cat proliferation problem.  In the beginning, I had this idea to help the community in which I live take care of its stray cat problem by creating this association to capture and have sterilized the stray cats in the village of St Etienne de Tinée and the other villages in our part of the valley.  What was I thinking??!!! I now get calls from villages all over the mountain valleys in the Alpes Maritimes, our two latest being Guillaumes (Vallée du Daluis – two hours away, around 30 cats captured) and Lantosque (Vallée de la Vésubie – about an hour and a half away, we’re up to 62 cats captured).  We have a contract with nine mountain communities to come capture, sterilize and release their stray cats.  The town, with the help of the Conseil Général, pays for the sterilizations and our kilometrage.  We provide the traps, expertise, transport (nearest vet is on average 40 to 80km away) and time.  We are the best equipped association in the Alpes Maritimes for the capture of stray cats and I will even go as far as saying the most effective as we work when the cats are out, meaning nighttime and early morning, and staying on site for days at a time until the job is done.  When I say ‘we’ and ‘us’ I mean ‘I’ and ‘me’ and occasionally a tireless volunteer who helps me out.  We’ve dealt with around 300 cats in 2010, which brings us to around 900 since our creation in 2006.  When I say ‘dealt with’ I mean capture/sterilize/release or place in good homes the cats or kittens that are adoptable.

Okay, so here’s the part where I’m whining and complaining, please skip this paragraph if you don’t want to hear it!  Sorry!  I don’t know how much longer I can keep this up especially as I’m working practically single-handed on everything from fund-raising to the MOUNTAINS of paperwork, to the public relations with the towns trying to change their mentality, to the captures to the finding of adoptive families.  If anyone out there who has free time and who has ideas to help me out without me having to do extra work, please let me know.  I mean I need someone who can get out there and do something independently and not just give me all kinds of suggestions on what more I can do, I wish I could clone myself or put more hours into a day but I just can’t!  I’ve already cut down my paying job to a minimum and my bank account is dangerously low with no hope of that changing, I’ve given up completely rock-climbing, biking, cooking, bread baking, skiing, walking in the mountains, swimming, seeing friends and all other enjoyable or healthy activities. My portable phone ‘forfait’ is for 12 hours and I usually use it up with at least a week to go, my phone rings day and night and many times I just have to turn it off to get anything done at all.  If ever any of you leave a message or an e-mail and I don’t get back to you, please don’t hesitate to remind me because sometimes I just forget to return calls or e-mails, I have the best intentions but then a dozen more calls or e-mails come in and I just get overwhelmed. I’ve had to hire someone to come in once a week to help me with the accounting as I’ve found that unless someone is paid to come in, they either cancel at the last minute or don’t show up.  Unfortunately the person I hire to help me works at the ski station in the wintertime so I’m without help again until spring.  I guess if this were a job where I could get paid, it would be different.  If I had enough money to buy another utility vehicle (my car isn’t going to last much longer) or build a suitable place to have an animal shelter where I could house a guardian, it would be different as well.  I guess I can always hope that a generous rich person will donate 25000€ to get me started on the shelter and vehicle!  This past year the association had almost 29000€ in expenses but by my working like a dog and by the generosity of people like you we managed to pay those expenses, I don’t know how, but we did!  Okay, I’m finished with my griping, thanks for reading it!

Of the 29000€ we raised to pay the 29000€ of expenses in 2010, 3000€ came from subsidies  (2500€ from the Conseil Général and 500€ from the village of St Etienne de Tinée), the rest came from donations, membership fees, sponsorships, adoption fees, reimbursement of expenses, sales of orange and lemon wine, sales of dog and cat food HUSSE and fees for kilometrage.

Without foster homes that can welcome a cat or kittens at the last minute some animals wouldn’t have a chance.  Thanks to our foster home program we are able to save more and more cats and kittens from an unhappy ending.  Please see our site for details if you would like to become a foster family.  If you have kids but don’t want the long-term responsibility of adopting a cat for life, it’s a great way for the kids to have the experience of caring for an animal.  We especially need foster homes for kittens during the summer months and children really make the best kitten tamers.

If you ever need to contact an association or shelter in the area, see the list on our site under ‘Shelters and Associations’.

We welcomed four new cats to our Lazy Claw Cabin in 2010, Margaux from Levens and Soufflette, Colette and Snow from Guillaumes, they joined Zeuzeus, Mickey, Moussette and Apache.  See our site for details about the Lazy Claw Cabin.

Sadly, two of the village cats that lived in our garden died last year, Bony Bonnie and Brobro, they both became very sick and went to cat heaven.  We miss them very much.

The other cats that live at our place (either the village cats or the cats we adopted), Rocky, Flower, Clover, Mendy, Twinky, Pirate, Timo, Bruiser, Bruiser Junior, Gray, Averel, Green Eyes, Sparkle, Layla and the new arrival, Prince Charming, as well as Scooby Doo (our neighbor’s cat) are doing fine. Even a few of the village cats have learned to use the cat door and sleep next to the wood-burning stove.  The cats that live outdoors each have a little insulated house with plenty of blankets, which were donated to the association.

Our volunteers continue to feed and look after colonies of sterilized stray cats in the valleys and elsewhere, our goal is to find a sponsor for each of these cats.

After an article in the Nice Matin the beginning of June about the town of Castagniers calling the pound out to capture and remove a colony of stray cats (most likely to have them euthanized as the town didn’t want them back) where some neighbors opposed the operation and the pound went away empty-handed, our association was called in to help.  It was the neighbors who asked for help and NOT the ‘Mairie’.  I made a big effort to explain to the Mairie the capture/sterilize/release program but I fell on deaf ears.  After planting myself one morning at the Mairie, I managed to talk to the deputy mayor but after that in spite of my diplomatic letters, e-mails and phone calls I never got any response from them.  The stray cat problem was at the monastery in one of the neighborhoods of Castagniers where a little old lady fed unsterilized stray cats.  With the help of the neighbors, and sterilization coupons from 30 Millions d’Amis and the Brigitte Bardot Foundation as well as our own funds we captured and had sterilized around 50 cats, there are still around 10 younger cats left to capture and I’m staying in touch with the family who feeds them to make sure they’re sterilized before the kitten season arrives, which will be soon.

A journalist from the television show ‘30 Millions d’Amis’ came November 25th and filmed me and the cats for a spot on their show which now airs Saturdays and Sundays at 12:50, I don’t yet know the date but I’ll try to publicize it when I know.  He filmed the Lazy Claw Cabin, our place in the village and several other places in the village of St Etienne de Tinée.  He interviewed a foster family, a couple of people from the Mairie who are involved in the association as well as Claude and myself.  We were then to go to Lantosque where I had planned to start capturing their stray cats but the day just flew by and we didn’t have time so I staged a capture to be filmed at our place and we captured Mendy and Pirate, two of our cats – they were not happy but I gave them a treat afterwards and they quickly forgave me.  After the journalist left that evening I loaded the truck and went to Lantosque to start the capture, the next morning I had 11 cats to take to the vet’s for their sterilization so the journalist met me at the clinic to film some more and interview the vet.  That weekend I stayed near Lantosque at one of our volunteer’s homes and we captured 47 cats and kittens, 12 kittens have been adopted (we have a 13th one who’s still looking for the right home) and the rest of the cats were then released where we captured them after recovering from their sterilization.

We continued our capture/sterilize/release program this year in Utelle, Clans, and the other mountain communities with which we work.  I’m happy to say that, yes, many of our mountain communities are becoming receptive to our way of controlling the nuisances of cat overpopulation, which means (hopefully) less poisonings, drownings and shootings.  We still have a long way to go in educating the population and changing the mentality but I can actually see a difference in the attitudes.

This year I simply did not have time to organize a raffle, jumble sale or fund raising dinner but if anyone out there could take it over for me I could give you the raffle tickets and tell you who to get in touch with for the prizes, etc.

Every year some friends of the association get together to make orange and lemon wine to sell to raise funds, this year I didn’t sell as much as I could have (again, not enough time in a day) and I have many beautiful, delicious bottles waiting to be sold.  It makes a delicious, original aperitif and a beautiful gift to offer when invited to someone’s home.  Please contact me if you would like to buy or sell some bottles.

I have plans of transforming a grange that is on a piece of land that my partner, Claude, and I own near Isola village into a shelter and cattery for people who need a place to leave their cats during the summer months when they go on holiday.  I’ve already got the paperwork ready and the estimation for the materials, which is around 20000€.  The shelter will serve a triple purpose:  1) provide a place for recuperating or homeless cats until they can be released at their place of capture or be put into a foster or permanent home as well as a place to board cats for private individuals, 2) once we have an official shelter people can leave us tax-free donations in their will, 3) provide a place for our main volunteer to live as she will be the guardian of the shelter.

One of the ideas I would like to expand upon is placing older cats with older people to keep them company and the association will be responsible for the cat if the person has to go into a home or passes away.  We already have a cat in this situation in my village and it seems to be beneficial to both parties.

I’m also in the process of checking into the possibility of kittens that are being fostered in cages staying in the mentally handicapped adult section of our local hospital for them to care for.  These residents have already helped us out by constructing a small, insulated cat shelter for sterilized, stray cats in the wintertime.  Come springtime they will be visiting the cats of the Lazy Claw Cabin regularly.  I’d also like to find a way to introduce a resident cat into a part of the local retirement home but with all the rules and regulations I don’t know if this would be possible.

I’d also like to find a way to bring the association into the local school to educate the students on the importance of sterilization and being a responsible pet owner.  Last year one young girl who fosters kittens for us prepared an exposé on the association for her class project, that was really great because she educated her classmates and I didn’t have to do all the work!

More than ever we need your financial and moral support to continue our actions.  Thank you for persevering and reading this letter and thanks again for your support!

Sincerely,

Leslie Frasier – President

FRANÇAIS

St Etienne de Tinée, le 9 janvier 2011

Chers membres et  amis,

Voici déjà le mois de Janvier, je n’ai pas encore convoqué notre assemblée générale pour 2010 et  me voilà en train d’écrire cette lettre !  Bonne année et meilleurs vœux pour 2011 et merci infiniment pour votre soutien et générosité, sans vous, l’association « Les Chats du Mercantour » ne pourrait pas continuer son travail !

Cette lettre est longue et je comprends que vous ne puissiez pas prendre le temps de la lire entièrement (je n’ai pas le temps de lire tous mes courriers !!), alors j’ai mis les choses les plus importants au début :

  • Si vous avez besoin d’un reçu fiscal pour votre don en 2010 et vous ne l’avez pas encore reçu ou si vous ne le recevez pas avant fin février, SVP, tenez-moi au courant. Votre don est déductible à 66% des impôts (dons aux œuvres – art. 200 et 238 bis du code général des impôts).
  • Notre Assemblée Générale se tiendra le jeudi 3 février 2011 à 19h au siège de l’association (chez moi) au 32, rue Droite à St Etienne de Tinée.  Merci de me faire savoir si vous venez, je vous donnerais alors les indications pour arriver à la maison car il ne faut pas entrer par la rue Droite mais par le parking qui est juste derrière La Poste.  Si vous ne pouvez pas venir et si vous êtes membre, SVP envoyez votre pouvoir ci-joint.
  • Si vous voulez participer aux décisions prises pendant notre Assemblée Générale (ou si vous voulez simplement être membre), vous pouvez devenir membre actif en le signalant quand vous faites un don de 20€ ou plus par an.
  • Si vous voulez sponsoriser un chat en faisant un virement automatique tous les mois ou trimestres ou par notre site en utilisant le bouton « Paypal », faites-le-moi savoir !
  • Vous pouvez également être bénévole en faisant maison d’accueil pour un chat ou des chatons, en récoltant des fonds, en nous aidant avec les captures, etc., nous avons besoin de votre aide !
  • Allez voir notre nouveau site www.leschatsdumercantour.com, la page adoptions est la seule page mise à jour régulièrement et j’ai encore beaucoup de choses à faire mais malgré cela le site est un vrai plus pour l’association, merci à Alice et Nigel Barker qui ont fait un super travail. Le site est bilingue, français/anglais.

Je vais maintenant vous repréciser le quotidien de notre association et donc mon quotidien auprès des Chats du Mercantour :

Tous les ans il y a de plus en plus de gens qui font appel à l’association pour venir régler le problème  de prolifération de leurs chats errants.  Au début, j’ai eu l’idée d’aider la commune dans laquelle j’habite à réguler leur problème des chats errants en les capturant et les stérilisant pour qu’il n’y ait plus des nuisances causées par eux dans le village de St Etienne de Tinée et les quelques villages autour. Quelle idée!!! Maintenant j’ai des appels de partout dans les vallées des Alpes-Maritimes, les deux derniers étant Guillaumes (Vallée du Daluis – deux heures d’ici, 30 chats capturés/stérilisés/relâchés) et Lantosque (Vallée de la Vésubie – une heure et demie d’ici, 62 chats capturés/stérilisés/relâchés).  Nous avons une convention avec neuf communes des vallées pour capturer/stériliser et relâcher leurs chats errants.  La commune, avec l’aide du Conseil Général, règle les stérilisations et notre kilométrage.  Nous fournissons les trappes, expertises, transport (en moyenne le vétérinaire est à 40 à 80 km) et temps. Nous sommes l’association la mieux équipée dans les Alpes-Maritimes et je dirais même la plus efficace car nous travaillons la nuit et très tôt le matin quand les chats sont autour et nous restons sur site plusieurs jours, si nécessaire, pour finir le travail.  Quand je dis « nous », je veux dire « moi » et parfois un bénévole infatigable qui m’aide. Nous avons traité environs 300 chats en 2010, pour un total d’environ 900 depuis notre création en 2006. Quand je dis « traité » j’entends par là capturé/stérilisé/relâché ou placé dans de bonnes maisons pour les chats ou les chatons adoptables.

Ici, je vais attaquer la liste des complaintes et récriminations liées à mon travail pour l’association tous les jours, et je comprendrais très bien que vous n’ayez pas envie de lire cette partie de la lettre.  Désolée !  Je ne sais pas pour combien de temps je peux continuer surtout que je travaille pratiquement  toute seule pour récolter des fonds, rédiger les montagnes de paperasse, gérer les relations publiques avec les communes en essayant de changer leur mentalité, capturer et placer des chats/chatons adoptables dans de bonnes maisons.  Si un de vous a du temps libre et a des idées pour m’aider sans que j’aie encore plus de travail, SVP faites-le-moi savoir.  Je veux dire que j’ai besoin de quelqu’un avec de l’initiative et de la motivation pour faire quelque chose indépendamment et pas que me donner des conseils sur toutes les choses en plus que je pourrais faire, j’aimerais bien me cloner ou mettre encore plus d’heures dans une journée, mais ce n’est pas possible !  J’ai déjà diminué mon travail payant et mon compte en banque est dangereusement bas sans espoir que cela change, j’ai arrêté complètement l’escalade, le vélo, la cuisine, faire du pain, le ski, marcher en montagne, la natation, voir mes amis et tout autre activité bonne pour la santé ou agréable.  Mon forfait téléphonique est de 12 heures et je l’utilise entièrement avec souvent une semaine à courir encore, le téléphone sonne jour et nuit et souvent je l’arrête complètement pour pouvoir avancer quelque chose.  Si jamais vous laissez un message ou un e-mail et que je ne vous récontacte pas, n’hésitez pas à me rappeler car parfois j’oublie, j’en ai l’intention, puis je reçois encore une douzaine d’appels ou d’e-mails et je deviens surmenée.  J’ai dû embaucher quelqu’un une fois par semaine pour venir m’aider avec la comptabilité car je n’ai pas trouvé un bénévole qui peut y consacrer plusieurs heures chaque semaine.  Malheureusement pour moi cette personne travaille à la station de ski en hiver, alors je suis sans aide encore jusqu’au printemps.  Je suppose que si j’étais payée, ça sera différent.  Si j’avais assez d’argent pour acheter un autre véhicule utilitaire (ma voiture ne va pas durer longtemps) ou pour construire un refuge où je pourrais mettre un gardien, ça sera différent aussi.  Je peux toujours espérer que quelqu’un de riche et généreux fera un don de 25000€ pour pouvoir faire le refuge et acheter un véhicule !  En 2010 l’association a eu presque 29000€ de dépenses mais en travaillant comme un chien et grâce à la générosité des personnes comme vous, nous sommes arrivé à payer ses dépenses, je ne sais pas comment, mais nous l’avons fait !  Voilà, j’ai fini de me plaindre, merci d’avoir pris le temps de le lire !

Des 29000€ que nous avons récolté pour payer les 29000€ des dépenses en 2010, 3000€ viennent des subventions (2500€ du Conseil Général et 500€ du village de St Etienne de Tinée), le reste vient des dons, adhésions, remboursements des soins, parrainages, adoptions, vente de vin d’orange et citron, vente d’aliments chat/chien HUSSE, paiement pour kilométrage.

Sans nos maisons d’accueil qui peuvent accueillir des chats/chatons au dernier moment, quelques animaux n’auront même pas une chance.  Grâce à notre programme des maisons d’accueil, nous pouvons sauver de plus en plus de chats d’une fin malheureuse.  SVP voir notre site pour les détails si vous voulez devenir famille d’accueil.  Si vous avez des enfants mais que vous ne voulez pas la responsabilité à long terme d’un chat à vie, c’est une super façon pour que les enfants aient l’expérience de s’occuper d’un animal.  Nous avons spécialement besoin des familles d’accueil pendant les mois d’été et les enfants sont les meilleurs apprivoiseurs de chatons !

Si vous avez besoin de contacter une association ou refuge d’animaux dans les Alpes Maritime ou dans le Var, voir notre site pour la liste sous la rubrique « Refuges et Associations ».

Nous avons accueilli quatre nouveaux chats dans notre Cabanon « Lazy Claw » en 2010, Margaux de Levens et Soufflette, Colette et Snow de Guillaumes, ils se sont joints à Zouzousse, Mickey, Moussette et Apache.  Voir notre site pour des détails du Cabanon « Lazy Claw ».

Tristement, il y a deux chats qui vivaient dans notre jardin qui ne sont plus avec nous, Bony Bonnie et Brobro, deux très gentils chats qui, malheureusement, sont tombés très malades et maintenant ils habitent au paradis des chats.  Ils nous manquent beaucoup.

Les autres chats qui habitent chez nous (soit les chats du village dans le jardin, soit les chats que nous avons adopté), Rocky, Flower, Clover, Mendy, Twinky, Pirate, Timo, Bruiser, Bruiser Junior, Gray, Averel, Green Eyes, Sparkle, Layla et le nouvel arrivé, Prince Charmant, ainsi que Scooby Doo (le chat de la voisine) sont en pleine forme.  Même quelques chats du village savent utiliser la chatière et dorment à côté du poêle.  Les chats qui vivent à l’extérieur ont tous une niche bien isolée du froid remplie de couvertures qui ont été données à l’association.

Nos bénévoles continuent de nourrir et prendre soin des colonies des « chats libres » (des chats errants stérilisés) dans les vallées et ailleurs, notre but est de trouver un parrain pour chaque un de ces chats.

Suite un article dans le Nice Matin de début juin expliquant que la commune de Castagniers avait fait  appel à la fourrière pour venir enlever une colonie de chats errants (probablement pour les euthanasier car c’était des chats errants/craintifs dont pas adoptables), le voisinage s’est mobilisé et la fourrière est partie sans prendre aucun chat, notre association a été appelée à l’aide.  C’était le voisinage qui a demandé l’aide et PAS la Mairie.  J’ai fait un grand effort pour expliquer à la mairie le programme de capture/stérilisation/relâcher, mais je suis tombée sur de sourdes oreilles.  Je me suis plantée devant la mairie un jour et je suis arrivée à parler avec le premier adjoint mais après, malgré mes nombreuses lettres diplomatiques, mes e-mails et coups de téléphone, je n’ai jamais eu de réponse.  C’était au monastère du quartier Portion où une dame âgée nourrissait des chats errants non-stérilisés.  Avec l’aide du voisinage et des bons de stérilisation venant des Fondations 30 Millions d’Amis et Brigitte Bardot ainsi que les fonds de l’association, nous avons capturé et fait stériliser une cinquantaine des chats.  Il reste encore une dizaine de jeunes chats à faire stériliser et je suis encore en contact avec la famille qui nourrit ces chats pour s’assurer qu’elle les fait stériliser avant que la saison des chatons n’arrive, c’est-à-dire bientôt.

Un journaliste de l’émission 30 Millions d’Amis est venu le 25 novembre pour me filmer avec des chats pour leur émission qui passe les samedi et dimanche à 12h50, je ne connais pas encore la date, mais j’essayerai de passer l’information dès que je l’aurai.  Ils ont filmé le Cabanon « Lazy Claw », chez nous et d’autres endroits dans le village de St Etienne de Tinée.  Ils ont interviewé une de nos familles d’accueil, des personnes de la mairie qui sont membres de l’association ainsi que Claude (mon compagnon) et moi-même.  Nous devons aller à Lantosque où je commençais une capture des chats errants mais la journée est passée tellement vite et nous n’avons pas eu le temps d’y aller alors j’ai mis en place une capture à St Etienne de Tinée et j’ai capturé Mendy et Pirate, deux de mes chattes – elles n’étaient pas contentes, mais je leur ai donné une récompense après et elles m’ont pardonnée.  Le soir après que le journaliste soit parti, j’ai chargé la fourgonnette et je suis partie pour Lantosque pour commencer la capture, le matin suivant j’ai eu 11 chats à amener chez le vétérinaire pour leur stérilisation alors le journaliste m’a rejoint à la clinique pour filmer encore et pour interviewer le vétérinaire.  Ce week-end-là je suis resté près de Lantosque chez une de nos bénévoles et nous avons capturé 47 chats et chatons, 12 chatons ont été adoptés (nous avons toujours un 13ème qui est dans une maison d’accueil qui attend d’être adopté dans une bonne famille) et les autres chats ont été relâchés dans leur lieu de capture après avoirs récupérés de leurs opérations.

Nous avons continué notre programme de capture/stérilisation/relâcher en 2010 à Utelle, Clans et les autres communes en montagne avec lesquelles nous avons une convention.  Je suis contente de dire que, oui, plusieurs de nos communes de montagne commencent à devenir réceptives à cette méthode de contrôle des nuisances de la prolifération des chats, ce qui, j’espère, voudra dire moins d’empoisonnements, de noyades et de tir au fusil.  Nous avons toujours un long parcours pour éduquer  la population et changer les mentalités, mais je vois déjà une différence dans leurs attitudes.

L’an dernier je n’ai simplement pas eu le temps d’organiser une tombola, un vide-grenier ou un dîner pour récolter des fonds, s’il y a quelqu’un qui peut le faire pour moi, j’ai des tickets de tombola et je peux avoir des lots (5 journées de forfait de ski à Isola 2000 ou Auron et une nuit dans l’Hôtel 3,14 à Cannes).

Chaque année des amis de l’association se réunissent pour faire le vin d’orange et le vin de citron pour vendre pour récolter des fonds pour l’association, l’an dernier je n’en ai pas vendu autant que d’habitude (encore, pas assez d’heures dans une journée !) et j’ai encore plusieurs bouteilles belles et délicieuses à vendre.  C’est un apéritif délicieux et original et un joli cadeau à offrir quand on est invité chez quelqu’un.  SVP contactez-moi si vous voudrez acheter ou vendre quelques bouteilles.

J’ai un projet de transformer une grange qui est sur un terrain qui appartient à Claude, mon compagnon, et moi près d’Isola village en refuge et chatterie pour les gens qui ont besoin d’un endroit pour laisser leurs chats pendant les vacances d’été.  J’ai déjà commencé la paperasse et j’ai une estimation de matériaux, environs 20000€.  Le refuge aura une triple emploi : 1) un refuge pour des chats qui sont en train de récupérer ou des chats abandonnés jusqu’à ce qu’ils puissent être relâchés sur leur lieu de capture ou, dans le cas des chats abandonnés, jusqu’à ce qu’une maison permanente ou provisoire (maison d’accueil) puisse être trouvée ainsi que fournir un endroit pour mettre des chats en pension, 2) une fois que nous aurons un refuge officiel les gens pourront nous laisser des legs sans imposition dans leur testament, 3) fournir une maison pour notre bénévole principal car elle sera gardienne du refuge.

Une autre idée que je voudrais mettre en marche est le placement des gentils chats abandonnés chez des gens âgés pour leur tenir compagnie et l’association sera responsable pour le chat dans le cas du décès ou si la personne doit aller dans une maison de retraite.  Nous avons déjà un chat dans cette situation dans notre village et c’est bien pour le chat et la personne âgée.

Je suis aussi en train de voir la possibilité des mettre des chatons qui sont en maison d’accueil en cage au foyer des adultes handicapés à notre hôpital pour qu’ils puissent en prendre soin.  Ces résidents nous avons déjà aidé en construisant des niches isolés du froid pour nos chats libres pour l’hiver.  Au printemps quelques-uns de ces résidents viendront visiter le Cabanon « Lazy Claw » régulièrement.  Je voudrais aussi introduire un chat résident dans la maison de retraite du village, mais avec toutes les règles et administration, je ne sais pas si mon idée pourra être mise en pratique.

Je voudrais aussi trouver une façon d’amener l’association dans l’école pour éduquer les enfants sur l’importance de la stérilisation et la nécessité d’être un propriétaire responsable d’un animal.  L’an dernier une jeune fille qui faisait maison d’accueil pour nous a préparé un exposé sur l’association pour son projet de classe, c’était super car elle a éduqué ses camarades de classe et ce n’était pas moi qui ait fait tout le travail !

Nous avons plus que jamais besoin de votre soutien financier et moral pour continuer nos actions.  Merci d’avoir persévéré à lire cette lettre et merci encore de votre soutien !

Sincères salutations,

Leslie Frasier – Présidente

Campagnes de stérilisation continuent à Utelle et à Clans – Sterilization campaign continues in Utelle and Clans

July 7th, 2010 by Leslie

FRANÇAIS – SCROLL DOWN FOR ENGLISH

Depuis notre création en 2006, nous avons travaillé pour stériliser les chats errants dans les communes (hameaux et village) de la vallée de la Tinée. La plupart des municipalités de la vallée ont vu l’importance de notre travail et l’intérêt des stérilisations dans leur canton. C’est un travail de les convaincre, mais au vu des résultats, ils sont convaincus. Les communes avec lesquelles nous avons un accord dans la vallée de la Tinée sont St Etienne de Tinée (Auron), Isola, St Sauveur sur Tinée, Clans et La Tour sur Tinée (Roussillon). À la fin de 2009, nous avons capturé et / ou stérilisés et / ou placés 375 chats dans cette vallée seule et plus de 600 chats au total.

Nous recevons des appels de partout dans les Alpes Maritimes pour nos services, mais en raison de la logistique nous ne pouvons pas aider tout le monde même si nous faisons ce que nous pouvons. Nous essayons, cependant, d’être disponible pour les communes environnantes où ils acceptent de payer pour la stérilisation. L’année dernière, la commune d’Utelle dans la vallée de la Vésubie a fait appel à nos services et en mois, nous avons capturé 130 chats / chatons. 100 stérilisations ont été payées par la commune et le Conseil Général, les autres étaient des chatons que, pour la plupart, nous avons été en mesure d’apprivoiser et placer dans des foyers aimants. Nous recevons beaucoup, beaucoup d’appels de personnes d’autres communes de la vallée de la Vésubie (Belvédère, Lantosque, Roquebillière), mais malheureusement, lorsque j’ai essayé de convaincre les municipalités de l’importance de la stérilisation de chats errants, ils font la sourde oreille. Apparemment, les empoisonnements et les tirs continuent d’être les méthodes de choix pour ces municipalités. Même dans les communes avec lesquelles nous travaillons il y a encore des cas suspects d’empoisonnement, mais comme les chats errants ne sont plus les nuisances qu’ils ont été, je crois que ce n’est pas aussi répandu que par le passé.

Les communes qui montrent une bonne initiative, comme Clans, Utelle, St Etienne de Tinée, etc… sont traitées avec la plus haute importance. Nous nous tenons au courant régulièrement des chatons en train de naître et des chats non stérilisés que nous avons ratés la première fois. À Clans, cette année nous avons capturé plusieurs chats adultes et chatons et nous sommes constamment en contact avec les résidents qui nous tiennent informés. À Cros d’Utelle un résident nous a informés d’une colonie de plus de vingt chats dont nous n’étions pas au courant lors de notre première intervention. Nous avons immédiatement pris des mesures et une fois que nous avons commencé, avec la coopération de certains voisins, nous avons pu capturer / stériliser et relâcher toute la colonie en trois jours intensifs. Alors que la commune d’Utelle a déjà payé pour beaucoup de stérilisations, nous utilisons les bons offerts par la Fondation Brigitte Bardot pour plusieurs de ces animaux.

C’est vraiment génial que toutes ces communes voient l’importance de la stérilisation de leur population de chats errants et de contribuer aux frais vétérinaires, mais comme il faut du temps, du matériel et des véhicules pour les captures, nous dépendons des dons pour continuer notre travail. Je ne savais pas que le démarrage d’une association qui capture, stérilise et relâche les chats errants me transformerait en « assistante sociale » pour les humains!  Je n’ai jamais rencontré autant de gens qui ne peuvent pas se permettre d’avoir un chat stérilisé, même à moitié prix. Quand je demande un don, généralement la réponse est “Ce ne sont pas mes chats, votre association ne peut pas payer pour cela? Je n’ai pas d’argent” D’où pensent-ils que l’association tire son argent pour l’essence , la réparation automobile, les pièges, cages, nourriture, etc??!

Je n’ai pas souvent travaillé avec des gens qui ne pouvaient pas se permettre d’avoir un chat stérilisé ou faire un don à une association. C’est difficile pour moi de voir le manque d’initiative et le peu de responsabilisation des gens.  En fait, ce n’est pas tant le manque d’argent mais l’immobilité et la mauvaise foi de certains.  Je connais pas mal de personnes vraiment super qui n’ont pas un centime supplémentaire, mais ils ont l’initiative de faire bouger les choses.

Cela dit, j’ai vraiment commencé à découvrir des villages de montagne superbes, je ne savais pas que cela existait, et je rencontre des gens vraiment sympas. Plusieurs fois, les personnes qui apprécient nos services, si elles ne peuvent faire un don monétaire, me donnent légumes cultivés sur place, œufs, miel, viande, etc, ce qui est très apprécié.

Si quelqu’un souhaite soutenir notre effort, un chèque à l’ordre de «Les Chats du Mercantour” et envoyé au 32 rue Droite, 06660 St Etienne de Tinée serait une grande aide.  Nous avons également un bouton Paypal sur notre site pour faire du don d’une carte de crédit ou compte Paypal facile. S’il vous plaît contactez-moi si vous êtes intéressés à devenir membre ou à parrainer un des chats que nous nourrissons et soignons.

www.leschatsdumercantour.com

ENGLISH

Since our creation in 2006, we’ve been working to sterilize the stray cats in the communities of the Valley of the Tinée.  Most of the municipalities in this valley have seen the importance of our work and pay for most of the sterilizations in their township.  It was hard work at times convincing them but they’ve seen the results and now they are believers.  The communities with which we have an agreement in the Valley of the Tinée are St Etienne de Tinée (Auron), Isola, St Sauveur sur Tinée, Clans et La Tour sur Tinée (Roussillion).  At the end of 2009 we’ve captured and/or sterilized and/or placed 375 cats in this valley alone and over 600 cats in total.

We get calls from all over the Alpes Maritimes for our services but due to logistics we can’t help everyone although we do what we can.  We are, however, trying to be available for the communities in the surrounding Valley when they agree to pay for the sterilizations .  Last year the community of Utelle in the valley of the Vésubie signed up for our services and in the month long campaign we captured 130 cats/kittens.  100 sterilizations were paid for by the town and the Conseil Général, the others were kittens that, for the most part, we were able to tame and place in loving homes.  We get many, many calls from individuals in the other communities of the Valley of the Vésubie (Bélvédére, Lantosque, Roquebillière) but unfortunately when I’ve tried to convince the municipalities of the importance of stray cat sterilizations they turn a deaf ear.  Apparently poisonings and shootings continue to be the methods of choice for these municipalities.  Even in the communities we work with there are still suspected cases of poisonings but as the stray cats are no longer the nuisance they once were, I believe it’s not as prevalent  as it once was.

The communities that show a good initiative like Clans, Utelle, St Etienne de Tinée, etc are treated with utmost importance by us.  We regularly keep informed of kittens being born and unsterilized cats that we missed the first time around.  In Clans, just this year we’ve captured several adults and kittens and we’re constantly in contact with the residents who keep us informed.  In Utelle a resident informed us of a colony of over twenty cats that we were not aware of last year.  We immediately took action and once we started, with the cooperation of some neighbors we were able to capture/sterilize and release the entire colony in three grueling  days.  As the community of Utelle has already paid for SO MANY sterilizations we are using the coupons donated by the Brigitte Bardot Foundation for may of these cats.

It’s all really great that these communities see the importance of sterilizing their stray cat population and contributing to the veterinary costs but as it’s our time, equipment and vehicle that takes care of the captures we rely on donations to continue our work.  I never knew that starting an association that captures, sterilizes and releases stray cats would put me into social work for people!!  I’ve never met so many people that can’t afford to have a cat sterilized even at half price.  When I ask the surrounding residents for a donation, generally the reply is “They’re not my cats, won’t your association pay for it?  I don’t have any money”  Where do they think the association gets its money for gas, car repairs, traps, cages, food, etc??!!

I don’t very often work with people that can afford to have a cat sterilized or make a donation to an association, people that can afford it get it done before it becomes a problem.  Or people who are in a better financial situation usually are clever enough to call and pay for the services of an association to come out and get the job done when there are only one or two stray cats, they don’t wait until there are 40!!  In fact, it’s not so much the lack of money but the lack of initiative of these people, I know some really great people who don’t have an extra cent but they have the initiative to get things done.

All that said, I really get to discover some amazing mountain villages I didn’t know existed, and I get to meet some really nice people.  Many times the people who appreciate our services, if they can’t make a monetary donation, they give me homegrown vegetables, eggs, honey, meat, etc  which is very much appreciated.

If anyone would like to support our effort a check made out to ‘Les Chats du Mercantour” and sent to 32 rue Droite, 06660 St Etienne de Tinée would be greatly appreciated.  We also have a paypal button on our website to make donating by a credit card or Paypal account easier.  Please contact me if you’re interested in becoming a member or sponsoring one of the cats we look after.

www.leschatsdumercantour.com

Beaucoup de neige – Lots of snow

February 7th, 2010 by Leslie

OUF!  Voici notre nouveau siteweb!  Alice Barker avec le N°1 Ladies Website Agency et moi, nous avons beaucoup travaillé pour l’installer.  Il y a toujours beaucoup à faire mais la plupart d’éléments sont là, comme notre section « Chats à Adopter ».  Avec un peu de chance, ce nouveau site nous aidera à trouver de bonnes maisons d’adoption.

OOF! Here we are with our new website!   Alice Barker with the #1 Ladies Website Agency and I have been working hard getting it all together.  There’s still much to be done but many of the important elements are there, like our “Cats up for Adoption”.  Hopefully this new site will help them find nice homes!

Leslie amène des fournitures au Cabanon - Leslie bringing supplies to the cabin.

Leslie amène des fournitures au Cabanon - Leslie bringing supplies to the cabin.

Alice et son mari, Nigel, ayant eux-mêmes plusieurs chats et chiens, sont bien placés pour nous créer un site pour Les Chats du Mercantour.  Je voudrais dire un grand merci au N°1 Ladies Website Agency pour avoir donné ce site ; Nous l’apprécions beaucoup et nous espérons que celà nous aidera être plus efficace.

Alice and her husband, Nigel, having themselves several cats and dogs, are well placed for creating a site for Les Chats du Mercantour.  I would like to send a huge thank you to the #1 Ladies Website Agency for donating this site; we love it and hope it will make our work more efficient.

Je voudrais aussi remercier tous ceux qui ont supporté Les Chats du Mercantour depuis sa création en 2006.  Nous avons capturé et fait stériliser, apprivoisé et placé, et avons aidé les gens à faire stériliser plus de 600 chats!  Plus que des trois quarts de nos fonds viennent de gens comme vous, de dons et de parrainages, alors encore, un gros MERCI!

I would also like to thank all of you who have supported Les Chats du Mercantour since its creation in 2006.  We have either captured and had sterilized, tamed and homed, or helped cat owners have sterilized over 600 cats!  More than three quarters of our funding comes from people like you from donations or sponsorships, so again, a big THANK YOU!

C’est notre troisième hiver ici dans la Haute Tinée où il y a vraiment beaucoup de neige et notre premier hiver pour le cabanon, Lazy Claw.  Voir la section  « Qu’est-ce que c’est le Cabanon « Lazy Claw » » pour plus de détails.  Heureusement Lydie, notre bénévole principale, Claude, mon compagnon, et moi, nous avons tous les raquettes de neige et des crampons car dernièrement il a fallu les utiliser intensivement.  Les photos de moi portant des fournitures au cabanon sont prises une journée où j’ai oublié mes raquettes !

This is our third winter here in the Haute Tinée where we’ve have tons of snow and our first winter for the Lazy Claw Cabin.  See the section “What is the Lazy Claw Cabin” for more details.  Luckily Lydie, our main volunteer, Claude, my partner, and I all have snowshoes or crampons to access the cabin because we’ve really needed them on many days.  The pictures of me bringing supplies to the cabin were taken on a day where I forgot my snowshoes!

 Amenant des fournitures encore mais cette fois là j'ai oublié mes raquettes! - Bringing supplies again but without my snowshoes!

Amenant des fournitures encore mais cette fois là j'ai oublié mes raquettes! - Bringing supplies again but without my snowshoes!

Je mettrai à jour très souvent ce site, alors revenez nous voir bientôt et si vous connaissez quelqu’un qui serait intéressé par notre association, communiquez l’adresse de notre site.

I hope to be updating this site very often so please look us up again soon and if you know of anyone who would be interested in playing a part in our association, please let them know about our new website.

Merci et bientôt!

Leslie